DTT-Fortbildung: DTT-Webinare 2026, online
In Kooperation mit der BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH veranstalten wir regelmäßig Webinare, die sich mit praktischen Themen aus den Bereichen Terminologiearbeit, Wissensmanagement und KI beschäftigen. Alle DTT-Webinare zählen zum DTT-Terminologiezertifikat.
DTT-Webinar
Fragen Sie Dr. Studio - Houston, wie kann ich Terminologiedatenbanken effizient konfigurieren und nutzen?
Termin & Ort:
Dienstag, 8. September 2026, 18:00 – 19:00 Uhr, online
Referent:
Jerzy Czopik
Inhalte:
Die Erstellung einer einfachen Termbank ist verhältnismäßig einfach. Nur ist eine einfache Termbank, die nur die entsprechenden Termini in gewünschten Sprachen ohne weitere Informationen enthält, nicht immer die beste Option. Insbesondere bei fachspezifischen Termini ist es wünschenswert, mehr als und die passende Übersetzung zu sehen. MultiTerm bietet dazu zahlreiche Optionen, die in diesem Webinar genauer beleuchtet werden.
Weitere Informationen und Anmeldung:
DTT-Webinar
KI trifft Terminologieextraktion: Fachwörter automatisch erkennen – aber wie zuverlässig ist das wirklich?
Termin & Ort:
Mittwoch, 16. September 2026, 10:30 – 12:00 Uhr, online
Referentin:
Prof. Dr. Rachel Herwartz
Inhalte:
Terminologiearbeit ist das Rückgrat professioneller Übersetzungen, doch in der Praxis oft ein ressourcenintensiver „Zeitfresser“. Die technologische Revolution durch Große Sprachmodelle (LLMs) wie ChatGPT verspricht nun Abhilfe: Fachbegriffe automatisiert identifizieren, strukturieren und zu komplexen Begriffssystemen ausbauen. Doch halten die Ergebnisse einer fachlichen Prüfung stand?
In diesem 90-minütigem Webinar werfen wir einen tiefen Blick in die Werkzeugkiste der modernen Terminologiearbeit. Wir zeigen Ihnen, wie Sie KI-Tools nicht nur als „schwarze Kiste“ nutzen, sondern durch gezieltes Prompt-Engineering Ergebnisse erzielen, die klassischen DTT- und ISO-Grundsätzen entsprechen. Wir gehen über die bloße Extraktion hinaus und betrachten die gesamte Pipeline: von der Kandidatensuche über die begriffsorientierte Validierung bis hin zur Relationsbildung.
Erfahren Sie, wie sich die Rolle eines Übersetzer oder Linguisten wandelt – zum strategischen Wissensmanager und Qualitätssicherer.
Lernziele:
- Verständnis der Funktionsweise KI-basierter Extraktion
- Beherrschung mehrstufiger Prompt-Strategien für maximale Präzision
- Kombination von KI mit etablierten Methoden
- Realistische Einschätzung von Chancen und Grenzen
Weitere Informationen und Anmeldung:
DTT-Webinar
KI trifft Terminologieprüfung und -korrektur: Neue Ansätze für Qualitätssicherung und Governance
Termin & Ort:
Montag, 5. Oktober 2026, 10:30 – 12:00 Uhr, online
Referentin:
Prof. Dr. Rachel Herwartz
Inhalte:
Konsistente Terminologie ist ein wesentlicher Baustein professioneller Übersetzungen und technischer Kommunikation. Doch die manuelle Prüfung von Begriffen auf Konsistenz, Normkonformität und korrekte Verwendung ist zeitaufwendig und erfordert ein hohes Maß an Aufmerksamkeit.
Große Sprachmodelle (LLMs) wie ChatGPT eröffnen hier neue Möglichkeiten: Terminologie automatisiert prüfen, unerwünschte Benennungen erkennen und Regelverstöße identifizieren.
Gleichzeitig integrieren immer mehr Translation-Memory-Systeme und CAT-Tools KI-Funktionalitäten direkt in ihre Arbeitsabläufe. Doch wie zuverlässig arbeiten diese Verfahren in der Praxis?
In diesem 90-minütigem Webinar werfen wir einen praxisnahen Blick auf die KI-gestützte Terminologieprüfung und -kontrolle. Sie erfahren, wie Sprachmodelle gezielt für die Qualitätssicherung eingesetzt werden können und wie sich durch Context Engineering reproduzierbare und nachvollziehbare Ergebnisse erzielen lassen. Dabei zeigen wir, wie Terminologievorgaben, bevorzugte und verbotene Benennungen sowie bestehende Terminologiebestände systematisch in den Prüfprozess integriert werden können.
Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf dem Einsatz von Term-RAG (Terminology Retrieval-Augmented Generation). Anhand konkreter Beispiele zeigen wir, wie KI-Systeme gezielt mit terminologischem Wissen versorgt werden können, um konsistente und normgerechte Entscheidungen zu treffen. Darüber hinaus stellen wir mit AI Terminology Governance einen neuen Ansatz vor, mit dem sich terminologische Qualitätsanforderungen, Prüfregeln und Verantwortlichkeiten in KI-gestützten Workflows systematisch steuern und absichern lassen.
Darüber hinaus betrachten wir die aktuellen Entwicklungen in Translation-Memory-Systemen und CAT-Tools, die zunehmend eigene KI-Funktionen für Übersetzung, Terminologie und Qualitätssicherung bereitstellen. Wir diskutieren, wie sich diese neuen Möglichkeiten sinnvoll in bestehende Prozesse integrieren lassen und welche Rolle Übersetzer und Linguisten künftig in einer KI-gestützten Arbeitsumgebung einnehmen – hin zum strategischen Qualitätsmanager und Kurator sprachlicher Wissensbestände.
Weitere Informationen und Anmeldung:
Für den Erhalt des DTT-Terminologiezertifikats müssen zwei DTT-Webinare und weitere DTT-Fortbildungsveranstaltungen besucht werden.
Veranstalter der Webinare:
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH
webinare@bdue.de und
Deutscher Terminologie-Tag e.V. (DTT)






